Tag Archives: children of the Holocaust

Have the Hate-filled Times Come Again?

by Ellen Norman Stern (Ambler, PA)

On the night of November 10, 1938 my mother and I stood on the sidewalk of Fasanenstrasse in Berlin and watched flames shoot out of the roof of our beautiful and beloved Temple, the great Reform Synagogue, across the street.

I was eleven years old and could not understand what was happening. Behind us in the street several fire engines manned by their crews rested without attempting to put out the fire. In front of the engines crowds of people just stood and watched, some of them obviously snickering.

No one made any attempt to put out the fire. It was obvious to me even at a young age that this was no accidental fire: it had been set because of hatred.

This was the synagogue in which I had my first introduction to Judaism, where I learned about our holy days, listened to the heavenly music of the choir, and felt the closeness of God even as a young child.

That night I even questioned God: “Dear God. This is Your beautiful house. Why are You allowing these evil people to burn it?  And why did You not punish those just standing around seemingly enjoying the spectacle?”

But I said these thoughts quietly to myself for even my mother just stood there silently not saying a word. Her face wore such a languished look I did not dare to interrupt her sadness.

Finally, she turned to me and said in a quiet voice, “Remember this.” Then she pulled me away from the crowd and led me to the train station nearby. We went home in silence.

I have remembered that night throughout my life. It has become known as “Kristallnacht” (Night of Broken Glass) because aside from the burning of synagogues, other horrendous episodes occurred that day. Jewish shops all over Germany had their storefront windows smashed by unruly mobs, and many Jewish men were arrested and taken to concentration camps.

“Kristallnacht” was the forerunner to the Holocaust.

On Saturday, October 27, 2018, a crazed, heavily armed individual entered the Tree of Life Synagogue in Pittsburgh, Pennsylvania and murdered eleven elderly congregants while they were praying. His comment upon being wounded by arresting officers (who themselves sustained gunshot injuries) was: “All Jews should be killed.”

These words lie heavily upon our souls. Have the terrible, hate-filled times come again?

Never in the history of the United States have American Jews faced such concentrated venom.

Yet there is a difference. And there is hope.

In Germany, the hate and conflagration was started and fostered by tools of the State. Here, the actions were of a lone, crazed gunman. And here, the State, in the form of Pittsburgh’s police force and elected officials, Pennsylvania and Federal law enforcement officials, along with Pittsburgh’s medical personnel, the American Press, and worldwide reaction to the tragedy, has supported the bereaved Tree of Life congregation.

Despite my great sadness as a child Holocaust survivor, I have faith in the future.

Born in Germany, Ellen Stern came to the United States as a young girl and grew up in Louisville, Kentucky. She’s the author of numerous books for young adult readers, including biographies of Louis D. Brandeis, Nelson Glueck, and Elie Wiesel. Her most recent publication is The French Physician’s Boy, a novel about Philadelphia’s 1793 Yellow Fever epidemic.

 

Advertisements

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, German Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

The Watch

by Ellen Norman Stern (Willow Grove, PA)

It sat under a glass bell in my china closet for many years, a slim gold watch meant to be worn on a man’s waistband. Whenever I looked at it, I remembered its original owner, my father’s older brother, my uncle Max.

Recently, a ray of sunlight landed on the contents of my china cabinet and fell directly on Uncle Max’s watch in its glass housing. Almost instantly I thought of its history: it had survived three concentration camps during its existence.

I was very fond of chubby, jolly Uncle Max, who called me “Kindchen” (little child) when I was young. I thought that he had forgotten my real name before I understood he meant the term as an endearment.

“What can I bring you the next time, Kindchen?” he’d say at the end of many a Sunday afternoon at Berlin’s Café Dobrin where he and my father met and I was invited to come along.

While the two men drank their coffee and talked, I walked over to the magazine rack where newspapers and magazines on long wooden handles were hung for the customers to read.

My favorite publication at that time was a magazine entitled “Simplicissimus.” It was a satiric political magazine of which I understood nothing except that I laughed at the cartoons it featured, all of them making fun of the political situation then current in Germany.

Suddenly, I remembered an evening long ago in in 1937 in our Berlin apartment. Uncle Max was visiting, and he and my father sat chatting in the upholstered lemon-wood chairs of our living room. Finally, Uncle Max pulled out the watch from his waistband and said: “I must leave. Tomorrow will be a busy day. And Elsa will be worrying about me being out this late.”

Elsa was Uncle Max’s gentile live-in girlfriend.

“But again, Leo,” he said, shaking his finger at my father, “Let me tell you. We have nothing to worry about. It is mainly foreigners they are arresting. Our family has lived in Germany for many generations. We are honorable, productive members of this country. Why would anyone want to do us harm? All these rumors about the Nazis coming after us are surely exaggerated.”

With these cheerful words Uncle Max put on his coat and left us.

I glanced at my father before the door closed. He was smiling. What a wonderful feeling it was to have so much optimism around us!

Early the following morning the telephone rang, and my mother picked it up. When she hung up, her normally rosy face was ashen as she turned to my father and me.

“That was Elsa…calling from a public phone. She could hardly speak, she was crying so hard. She said the package she expected last night had not been delivered. She was beside herself.”

My mother held on to a chair. All of us knew instantly: Uncle Max had been arrested.

We did not know where he was. We had no news whether he was even alive.

Before long we had our own frightful news. Around six o’clock on a May morning of 1938, two black-clad Gestapo men rang our apartment doorbell and arrested my father. He was sent to the concentration camp of Buchenwald.

While leaving our apartment door that frightening morning of his arrest, my father managed these words to my mother: “I have a cousin in America. He lives in a city called Louisville, but I have no address. See if you can find him and ask him to help us.”

The incredible next step was “beshert.” My mother’s letter to the mayor of Louisville reached the American cousin via a miraculous route. Our relative and his friend, the mayor, met once a week over a card game!

Shortly afterward a most desirable document arrived at our Berlin address containing an affidavit for my father to come to the United States. The document assured that he would never become a burden of the country since the cousin declared himself liable for his upkeep.

Once he reached the United States my father was able to send for my mother and me.

On May 26, 1939 at Berlin’s Anhalter Bahnhof, one of the main train stations, we said goodbye to the rest of the family amidst tears. Everyone sensed we would not meet again.

During the autumn of 1939, the German invasion of Poland started the war in Europe. News of the loved ones we had left behind in Germany stopped. In Louisville my mother and I sat crying after every evening’s newscast, feeling we would never see our family again. My mother hoped her mother and sister would survive. My father wished his only sister and three brothers would make it through the war.

Eventually, with the income from my parents’ menial jobs and the help of our American cousin, we were able to purchase a house of our own in Louisville, a lovely home at 1638 Edenside across from Tyler Park. We moved in on December 7, 1941, Pearl Harbor Day, a very important date in American history.

It would be a long time before the end of World War Two. The days seemed even longer without news of our family members.

On a quiet August Sunday afternoon in 1945 my parents and I were relaxing at home when suddenly my mother screamed from the living room where she sat reading.

“Leo, Ellen, come here and bring a magnifying glass. It’s in one of the kitchen drawers,” she yelled in an urgent voice. “Look at this!“ She pointed to the newspaper she was holding, the “Aufbau,” a publication aimed at German Jewish refugees living in the U.S. Her trembling hand pointed to the paper’s front page, to a photograph of a ship. “It’s Max! Your brother Max. He’s leaning over the railing of this ship.”

And there he was……Uncle Max on board an ocean liner named “Henry Gibbons.”

We looked over her shoulder and saw the following article beneath the photograph:

On June 12, 1944, the Fort Ontario Emergency Refugee Shelter was established in Oswego, New York, by order of President Franklin D. Roosevelt to be operated by the War Relocation Authority. Named “Safe Haven” It is the first and only refugee center established in the United States.

By August of 1944, the shelter has already received 982 refugees of predominantly Jewish descent and of various national backgrounds, especially Yugoslavian, Austrian, Polish, German and Czechoslovakian.

The refugees had undergone great trauma, and, as a result, needed to recuperate. Nearly 100 of the refugees had been imprisoned in Buchenwald or Dachau. Many of them had been refugees for 7 or 8 years, and almost all had suffered through food shortages, disease, torture and trauma. They arrived in the United States as part of a convoy of American ships traveling the Atlantic Ocean under wartime conditions. The largest ship among the convoy was the ocean liner “Henry Gibbons.”

The next day, a Monday, my father telephoned the “Aufbau” in New York and was able to consult a list of passengers arriving on the “Henry Gibbons.” The name of Max Nussbaum was on the list!

I saw tears run down my father’s face as he received the news. It was the first time I had seen him cry since the day he came home to us from Buchenwald.

The next outgoing call on our phone went to the ticket office of the Louisville-Nashville railroad. Within days my parents and I sat up in the coach section of the Oswego-bound train for the day-long, warm journey toward Canada.

We had wired the proper authorities at Ft. Ontario of our planned visit and requested permission for it. We had no idea what to expect of “Safe Haven,” so when our taxi left us off it was a shock to see a former army post still surrounded by its original barbed wire-topped fences that kept its inmates from leaving and its visitors from entering.

After sufficient clearance, Uncle Max was allowed to greet us in a front office and from there to lead us to his cell.

When he first walked toward us, I was shocked. The man I remembered from Berlin days was now completely bald with a black beret covering his head. He had lost much weight and was dressed in a loose-fitting dark garment. To me he looked more like a religious friar than my jolly, chubby uncle. In fact, had he worn a white outfit, he would have resembled Pope Francis.

He took us to his barrack where he invited us to sit down for a snack of tea and the cookies my father had bought him, even knowing Max was diabetic.

He had photographs of his parents on a shelf over his cot. On a folded man’s handkerchief next to the pictures I saw his watch.

“How did you get the watch past everyone, Uncle Max?” I asked him.

His face seemed to gain more color. “You shouldn’t ask that question, Kindchen,” he answered. “You wouldn’t like the answer.”

Uncle Max and my father sat on his cot as he told us his story. My mother and I made do with the two collapsible chairs in the barrack.

“… The Americans liberated us at Dachau on April 29, 1945. I think it was the Rainbow Division of the Seventh Army. They told us to get away as quickly as we could, to walk southward, and walk we did, toward Italy,” he continued his narrative. “Gradually, some dropped out from fatigue, others just fell down and had no more strength. They were left behind. Several of us walked through most of Italy. We stopped only when we found a cave where we could sleep at night. At times we walked alone and were stopped by Italian carabinieri who wanted to arrest us. I spoke no Italian, so I pretended to be a deaf-mute and it worked. Especially since I looked like a beggar.

“I did not know that the Americans had a plan for us after liberating us from Dachau. But President Roosevelt had ordered for many of us who were homeless and had no place to return to be sent to this place here in America until the war was over. Most of us were gathered in Naples. I guess that’s why the American soldiers who liberated us told us to walk toward Italy. In a little town called Aversa an abandoned insane asylum had stood empty for some time. That’s where they took us to wait until we could be brought to America. And that’s where we stayed for over a year until enough of us refugees had been gathered for the sailing. From Aversa they took us to Naples where we boarded the “Henry Gibbons” and the seventeen days’ sail.

“And now this is the third time I am in a camp. Why”

We listened to his plaintive question and attempted to make plans for my uncle’s future, which turned out to be in Bogota, Colombia, where my cousin Kurt (Uncle Max’s nephew), furnished an apartment for him and took him in as a “silent partner” in his business. “Senor Max” spoke not a word of Spanish but sat behind a desk in the “officinal,” beloved by all the staff who could not communicate with him but were gratified by his smiles to their attempts at communication.

Uncle Max died in Bogota and was buried in the Jewish cemetery there. During his next visit to the United States, my cousin gave me the watch to keep for its family value.

I have since passed it on to my older son as a reminder of one segment of our family’s story. The watch is still ticking.

Born in Germany, Ellen Stern came to the United States as a young girl and grew up in Louisville, Kentucky. She’s the author of numerous books for young adult readers, including biographies of Louis D. Brandeis, Nelson Glueck, and Elie Wiesel. Her most recent publication is The French Physician’s Boy, a novel about Philadelphia’s 1793 Yellow Fever epidemic.

 

.

 

 

 

 

 

2 Comments

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, German Jewry, history, Jewish, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Not My Father’s Jewish Museum

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

 

I am not prepared for the profusion

of colors and thought that are persuasive

here in the Jewish Museum of New York,

expecting gray shadows of smoke rising,

of twisted corpses and mournful dirges.

Look! There is a hanging chandelier

blinking on and off at irregular times,

as if one language doesn’t work,

another will, in this case in Morse Code.

All languages, sadly, are an approximation

of the truth, an attempt to get to the core

of what it means to be Jewish.

I am unsure of what that is,

in any language, art, script, whatever.

I see artists trying to answer that very same question

in forms more varied than my own imagination.

The medium differs, the search continues.

Imagine a room full of stuffed animals – a Bear-mitzvah!

I may not know exactly who I am,

but the comfort here in this museum

reminds me I am not alone in my quest.

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

1 Comment

Filed under American Jewry, Brooklyn Jews, Jewish identity, Judaism, poetry

Look to the Sky

by Toba Abramczyk (Toronto, Ontario, Canada)

When I was a small child, my dad, a Holocaust survivor,  used to take me over to the window and ask me to look to the sky. He would take my brother and sister and ask them to do the same thing. This happened all the time, whether it was a barbecue or a family occasion, he would take us out and say “Look to the sky.”

When I got married, he took me outside. It was the hottest day of the year, but he asked me to go out and look to the sky

When I had my first child, he said “I am not good with babies. Don’t let me hold her, my hands can’t carry her and I will drop her.”

His hands were bent and swollen from years of hard labour and butchering meat for years and years.

The day my daughter was born, there were about ten family members in the hospital’s recovery room, all waiting for a turn to hold her. All I could see was her little body bobbing up and down from person to person.

There was so much noise and laughter, but through all this hoopla, I could see my dad holding his first grandchild, tears streaming down his cheeks. He was singing so softly to her. I had never heard my dad sing. Perhaps this was a lullaby his mother sang to him. He then walked my daughter to the window and said, “Look to the sky.”

That’s when I got it, I finally got it, and I started to cry.

I was sobbing so hard, everyone around me thought I was breaking down, but my mom understood. She took my hand and smiled.

All these years, all the times we had “looked to the sky,” my dad was showing his family, everyone who he had lost in the Shoah — mother, father, sisters, brothers – he was showing our faces to them, his legacy, and now his granddaughter.

Toba Abramczyk is the daughter of a Holocaust survivor. Her father was born in Belchatow Poland, the only survivor of seven children. His parents and two younger sisters, grandparents and extended family were taken to Chelmno. One older brother was shot on the street; two older sisters and an older brother were taken to Lodz and then sent to Chelmno in 1944. Her father came to Canada in 1956 after serving in the Haganah as a soldier (1948-1952) in the engineering corp while in Israel. Her mother came to Canada from Rovna Poland in 1930. A single parent of three children, Toba  lectures on the Holocaust, has gone on the March of the Living as a chaperone, and volunteers with various Jewish organizations. 

1 Comment

Filed under Canadian Jewry, European Jewry, Family history, history, Jewish writing, Polish Jewry

A Paris Odyssey

 

by Janice L. Booker (Malibu, CA)

Suzanne’s parents had moved to Paris in the 1930s as a young married couple from Ukraine.  Mr. P. was a barber and opened a shop on a busy Paris street.  They wanted to start a new life away from the anti-Semitic fears in Ukraine.  Two daughters were born and the family lived in an apartment on the floor above the shop.

And then came the rise and popularity of Hitler.  And then the war.  And then the occupation of Paris by Germany.  The barber shop was shuttered and the family stayed in their apartment clandestinely to see if they could outlive the occupation.  Sarah, the younger daughter, then about to become a teenager, blonde and blue-eyed, became Suzanne as a way to fool anyone who stopped her as she was the one sent out to forage for food.

For four years they were able to avoid detection.  When Paris was freed, Mr. P.  decided not to attempt to reopen his shop, fearing that vestiges of the Vichy anti-Semitic regime remained.  Instead the family made plans to emigrate to the United States where Mrs. P. had cousins in Philadelphia.

My father was a barber and had operated his own shop for many years.  We lived behind the store in a two-story house.  When he needed another barber to work “the second chair,” the Barbers’ Union sent Mr. P, whose languages were French and Yiddish, but not English.  However, the South Philadelphia neighborhood where we lived was still primarily Jewish at that time, peopled with many immigrants, so speaking Yiddish worked fine.  After a few weeks Mr. P. said to my father, “I have a daughter exactly your daughter’s age.  She is miserable.  She won’t go to school until the fall and she doesn’t know any English or have any friends.  May I bring her to meet your daughter?”

The arrangement was made. I was not consulted, which increased my anxiety of meeting a girl my age who had undergone life experiences I could not imagine. The next day Mr. P. arrived with a pretty 17 year old who looked visibly intimidated.  We introduced ourselves and tried to find a way to talk.  My high school French had taught me “Open the window” and “The pen of my aunt.”  I didn’t think either phrase would help us communicate, but we discovered we were both fluent in Yiddish and that was our method of conversation for the next few months until Suzanne began her halting study of English.

Eventually, Suzanne married and moved to the suburbs with her family.  I did the same.  We lost touch but sometimes met at a Jewish film festival and were always glad to see each other.

Many years later I was a volunteer interviewer for the Gratz College Holocaust Oral History Project.  I decided to interview Suzanne, and in the intimacy of a two hour conversation I learned more about her years barricaded in the family apartment.  She shared emotions I had not heard before: the daily apprehension of being discovered, her inner trembling when she walked on the street to buy food, the tensions, even in a loving family, of spending four years locked together in one space, never knowing what had happened to their extended family.

I suddenly understood the seclusion and safety of the Jewish life I had led living in a Jewish neighborhood and the false sense of security this evoked in me.  The war had not been threatening to us and it was a while before we heard about the horror and devastation of concentration camps and could begin to understand the attempt to exterminate our people.  Leaving Suzanne’s house that day, I felt for myself the wrenching internal anxiety Jews had always felt throughout the world, throughout eternity.

Some time after that experience I wrote a memoir about growing up in Jewish South Philadelphia and sent it to Suzanne, certain it would evoke many shared memories.  She, in turn, sent me her memoir of those parallel years which she spent hidden in the Paris apartment and told of the loss of dear cousins and friends.  She thought she was lucky; I thought she was incredibly brave. It was not until I read her poignant memoir that I learned Suzanne had been Sarah.

Janice L. Booker is a journalist, author of four books, including The Jewish American Princess and Other Myths, an instructor in creative non-fiction writing at University of Pennsylvania, a Philadelphia radio talk show host, and a free lance writer for national publications.

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, Jewish identity, Jewish writing, Judaism

Vienna – 1938

by Mel Glenn (Brooklyn, NY)

It was like speaking to my mother,
my mother who has been dead for 14 years.

Invited to dinner, I sat next to Renee,
an elegant woman of advanced years.

She looked like my mother, sounded like my mother,
and spoke in soft Viennese accents
that sounded like melted chocolate.

But most remarkable of all,
she lived in that classical city in the same year,
my mother did, 1938, the year of the Anschluss.

Spellbound, I listened as she told the following story:

“Ordinarily, a red flower sitting in a pot on the window sill
basks in the early light, its petals rising to meet the emerging sun.

Amid the tightening noose of soldiers swarming, doors knocked open,
the flower appears as a symbol that beauty has not been crushed
under the soles of marching boots.

But the bright red flower has been discolored
by the growing and blackening evil,
and serves now as an ominous warning sign.

‘Papa if you see a flower on the window sill, do not come home.
The Gestapo is here looking for you. Run, please!
I do not know when I -or the flower- will ever see you again.'”

Both my mother and Renee escaped the Holocaust,
one to Palestine, one to Switzerland.

How many other lives were saved, I wonder,
by the appearance of one red flower
sitting in the morning sun?

The author of twelve books for young adults, Mel Glenn has lived nearly all his life in Brooklyn, NY, where he taught English at A. Lincoln High School for thirty-one years.  Lately, he’s been writing poetry, and you can find his most recent poems in the YA anthology, This Family Is Driving Me Crazy, edited by M. Jerry Weiss.

If you’d like to learn more about his work, visit: http://www.melglenn.com/

Leave a comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, history, Jewish identity, poetry

Beginning to Understand

by Sheldon P. Hersh (Lawrence, NY)

A number of years ago, my wife and I joined a small group of fellow New Yorkers on a journey back in time. It was a trip that had all the earmarks of a solemn pilgrimage. A sacred mission of sorts to a place awash in tragedy and tears and the subject of countless discussions and heated arguments. We were about to land in a corner of the world where fleeting shadows have taken on human form and the ground, overcome with sorrow and tormented by unspeakable memories, yearns to reveal its secrets. Looking out the plane’s window, I began to make out the outlines of the airport below. Our jet was about to land in Warsaw, Poland.

We were all children of Holocaust survivors and wanted to see firsthand what the country was like and to appreciate how Poland, the country of our parents’ birth, had so influenced and shaped their lives. Each of us had heard the stories, the tearful recollections of a time and place that is no more. We were eager to visit the oft-mentioned towns and cities and step foot within the few existing synagogues that at one time boasted of overflowing crowds but that now stand silent, forlorn and empty.

There was much to see and experience but what remains with me above and beyond all else was a visit to the Majdanek concentration camp. This notorious extermination center is located only a short distance from the city of Lublin. Much of the camp remains remarkably intact and reminds one of a well-maintained museum. Glass enclosed exhibits contain some of the possessions that were taken from the victims upon their arrival. Eyeglasses, clothing, shoes and suitcases are all that remain of the many souls who entered this evil place.

Foot paths lead from one heart wrenching exhibit to the next and while traversing one particular path, we noticed that the path was paved with odd-shaped stones that looked strangely out of place. Upon closer examination, it became quite clear that some of the stones were actually broken sections of Jewish headstones that were likely scavenged from a nearby cemetery. Some of the stones had their inscriptions pushed face down into the soil below while others had lettering facing the heavens above.

Names of frail saintly elders, mothers who died in childbirth and children taken by illness could be easily identified. It was almost as though the stones, now severely beaten and dispirited, were directing their prayers to the blue skies overhead. They wanted nothing more than to be left in peace. “Why must the evil doers continue to harass us?” I thought I heard them whimper as nearby trees, sensing their anguish, nodded in agreement.

Some in our party began to weep while others raised their voices demanding an explanation. After all that happened here, one would have expected at least a semblance of compassion and good will. A number of workers were only a short distance away unloading headstones from the back of an old truck. Catching sight of this group of distraught Jews, they suddenly began to chuckle and laugh for, after all, this is how it was and continues to be. And for the very first time, I began to understand.

Sheldon P. Hersh, an Ear, Nose and Throat Physician with a practice in the New York metropolitan area, is the author of Our Frozen Tears (http://tinyurl.com/kuzlscb), as well as the co-author of The Bugs Are Burning, a book on the Holocaust.

1 Comment

Filed under American Jewry, European Jewry, Family history, Jewish identity, Polish Jewry